Ricardo Pau-Llosa y Enrico Mario Santí: Dos poetas entre ríos

Dos poetas, que son también críticos y profesores universitarios, Ricardo Pau-Llosa y Enrico Mario Santí, se han reunido para un esfuerzo en común. Es la traducción al español de poemas de Ricardo por Enrico, que el traductor pretende que sea un español como el que se habla en Cuba, porque proceden de ese país, pero llegaron a Estados Unidos aún siendo niños. Al libro bilingüe lo han llamado “Intruder Between Rivers/ Intruso entre ríos”, con cubierta del pintor cubano Julio Larraz.

Comentarios: